Как отличить редактора от китайской подделки: два ключевых признака


Признак первый, или Килограмм еды за 100 рублей


Поддельный редактор сразу называет стоимость редактирования текста, даже на него не взглянув. Профессиональный редактор никогда этого не делает. На первый взгляд такое утверждение может показаться странным. Ведь умение стразу же оценить работу можно считать признаком опыта. Но дело в том, что поддельный редактор еще не знает, какая работа ему предстоит, а уже готов ее оценивать. Могли бы вы позвонить в клинику с вопросом: "Я что-то плохо себя чувствую, сколько будет стоить, чтобы я выздоровел"? Что бы вы подумали о враче, который назвал точную сумму прямо по телефону, даже не взглянув на пациента и совершенно не представляя себе диагноз?


Когда копирайтер получает задание на написание текста, зная тему и основные требования, он может сразу оценить, сколько времени потребуется для выполнения заказа. Поэтому готов тут же назвать стоимость копирайтинга. В случае с редактированием текста дело обстоит иначе. Исправить чужой текст порой бывает сложнее, чем написать новый. А иногда это вообще невозможно — можно только переписать текст. Редактирование одной страницы может занять полчаса или весь рабочий день. Всё зависит от множества нюансов: тематики, фактического материала и терминологии, которые необходимо перепроверять или уточнять в ходе редактирования текста, стиля, уровня грамотности автора...


Профессиональный редактор не знает ответы на любые вопросы, но умеет их находить: проверять фактическую точность, использовать многочисленные справочные материалы, консультироваться с узкими специалистами. На все это нужно время. И если временные затраты при редактировании текста могут различаться в разы, то очевидно, что различается и стоимость. Таким образом, чтобы понять, сколько времени потребуется на работу, редактору нужно увидеть текст. И только после этого он сможет назвать точную стоимость редактирования текста.


Признак второй, или "Что-то мне не нравится, а почему — не знаю"


Едва ли не самое важное в работе редактора — умение обосновать любые изменения, вносимые в текст. Профессионал в любой области знает, почему и зачем производит те или иные действия. Редактирование — не исключение. Правка не может основываться на субъективных критериях: «мне кажется, что что-то тут не так», «не знаю почему, но это следует переписать» и т. д. Это вкусовщина или банальная имитация деятельности.


По желанию заказчика редактор приводит на полях распечатанного документа или в режиме редактирования в электронном документе Word обоснования всех правок, необходимые пояснения. Таких обоснований правок может и не быть, но они непременно должны существовать в голове у редактора, и на вопрос о том, почему именно здесь именно такие изменения у редактора обязательно должен быть ответ. Если человеку, редактирующему текст, нечего ответить на вопрос «почему?», то уровень его квалификации вызывает большие сомнения.


Конечно же, можно привести и другие признаки редакторского профессионализма, но эти два наиболее очевидны. Как правило, их бывает вполне достаточно, чтобы, не тратя лишнее время, понять, стоит ли доверять текст этому редактору.


Ольга Грищенко

Profredactor.ru, Olga Grishchenko © 2011-2016 All rights reserved